تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : عبقرية اللغة العربية



no saowt
10-07-2004, 04:47 AM
ليس فى كلام العرب "جيم" و "صاد" فى كلمة واحدة
نعم ليس فى كلام العرب "جيم" و "صاد" فى كلمة واحدة ، فلا يستطيع أحد أن يأتى بكلمة أصلها عربى يجتمع فيها حرفى الجيم والصاد معاً بأى ترتيب ، فنجد كلمة "جوسق" هى كلمة فارسية وتعنى (قصر) ، كما نجد كلمة "صولجان" كلمة فارسية معربة وتعنى فى العربية (المحجن) وهو العصا المنعطفة الرأس ، كما نجد كلمة "جِص" هى كلمة غير عربية وأصلها يونانى من gypsos ومنها إشتقت الكلمات "جبص" و "جص" ، وهو سلفات الكلس الممتزج بالماء للطلاء. ونجد كلمة "صاج" هى كلمة تركية وتعنى (لوح من حديد) ، كما نجد كلمة "صنج" فهى كلمة فارسية معناها (الوازن) ، كما نجد كلمة "صوبج" ويقال أيضاً "شوبك" و "شوبق" هى كلمة فارسية أصلها "جوبه" بالجيم المعطشة وتعنى عصا يرقق بها العجين ويرادفها فى العربية مِسطح و مِلطاط و مِلطمة و مِحور. ونجد كلمة "جُباص" وهو (الوَعك) أيضاً ، وهو ما يتخلف من الدخان فى القصبة وهى كلمة غير عربية ، ويقال له "الزَّرْدُ" أيضاً ، ويقال "الأقرعُ الجُباصى" وهو الذى قُراعه ردئ لا يبرأ حتى ولو كبر. وهكذا نجد أن أى كلمة تحتوى على حرفى "الصاد" و "الجيم" ليست عربية ، والأمثلة على ذلك كثيرة جداً ولا سيما فى العامية مثل "يتجصتن" بمعنى (يجلس بطريقة مريحة) ، "مجعلص" بمعنى (سمين) ، "جِعيص" بمعنى (قوى) كما يقول العامة "إنجعص فى قعدته" ، "قاعد مجعوص". ونجد "جلوص" فيما نقول "جلوص طين" بمعنى (كوم طين).

ليس فى كلام العرب "قاف" و "جيم" فى كلمة واحدة
نعم ليس فى كلام العرب "قاف" و "جيم" فى كلمة واحدة ، فنجد مثلاً كلمة "جوقة" بمعنى (فرقة موسيقية) هى أصلاً كلمة تركية "جوق" بالجيم المعطشة بمعنى (كثير) ثم إستخدمت للدلالة على الفرقة الموسيقية ، كما نجد كلمة "جوسق" هى كلمة فارسية وتعنى (قصر) ، وليس القصر مأخوذاً من castrum اللاتينى لأن معناه (قلعة ، حصن) أما كلمة القصر فهى كلمة عربى محض ويقال له فى اللاتينية palatium ومنها إشتقت لفظة "البلاط" بمعنى (القصر) أيضاً. كما نجد كلمة "جاثليق" هى كلمة يونانية أصلها "كاثوليكوس" بمعنى (جامع ، شامل ، عام) وهم مجموعة من الطوائف المسيحية يُسموا بالكاثوليك ، كما يوجد طوائف أخرى مثل الإنجيليكان و السبتيين و الأرثوذكس الذين هم طائفة الأغلبية من المسيحيين فى مصر. كما نجد كلمة "جَقَل" الذى تترجم على إنها "إبن آوى" ، فهى فى الأصل كلمة فارسية "شقال" وهو نوع من الذئاب صغير الحجم. كما نجد كلمة "جَرْدَقَة" وهى قُرْصة من نوع الكعك السخّانى بها سمسم فى مدن الأرياف. وفى كتاب المعرب والدخيل لمصطفى المدنى ما نصه: "الجردقة بإهمال الدال وإعجامها ، بالفتح تعنى الرغيف ، وهى معرب كرده" ، ونجد شعر لأبى نواس فيه الجردق:
ولمـا كســرت له جـردقا ومن ذا يطيق له كسـر جردقْ
تغير لى عن جميــع الوداد فصار جريرا وصرت الفرذدقْ
وفى بعض جهات الشرقية يقولون "جردوقة" للرقاقة ويؤيده ما جاء فى المقامات الجلالية الصفدية صفحة 245: أبو الطيالس: الرقاق ، وهو الجردق.

lady hla
10-07-2004, 11:03 AM
........... السلام عليكم ...............


.......... ما شاء الله ....!!!!..... على لغتنا العربية ................!!!!!............

.......... أحلى ......... وأروع ......... لغة بالعالم .................!!!!!!!؟؟؟؟....... ......

.................... سبحان الله وبحمده ....... سبحان الله العظيم .......!!!!!!!!!؟.............



سلامي اليك
lady hla
القدس