تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : نواصل مع الغباء في اسماء "النائم" خسروماجوس



صهيب
08-29-2007, 07:35 AM
فعلا أن العقل ليعجز أمام تفكير هؤلاء القوم وما يحتويه من تبلد ذهني لا يمكن أن يوجد حتى لدى المجتمعات البدائية.
هل يعقل أن من يسمونه حجة يكتب كلاما كهذا والغريب أن الكل يصدقه ويمجده ويطبل له.
هل يعقل أن تترجم كلمة "المنتصر "في الفارسية إلى "ابو البرويز" في العربية؟ أو" بابا" وليس بعيدا ان تكون في المرة القادمة"ماما"
بحثت عن هذه الكلمة في العربية مرات ومرات ولم أجد لها أثرا.

اقرأوا ما كتب صاحب النجم الثاقب.
الإسم الخامس والعشرون.

الخامس والعشرون: " پرويز "(2) مع باء پهلوية(3).
اسمه عليه السلام في كتاب (برزين از رفرس) كما في الكتاب المذكور(4).


................................... ......................... تعليق المؤلف...............

2- معنى (پرويز) بالفارسية (المنتصر)، وفي كتاب (الزام الناصب) ج 1، ص 482 ذكره (پرويز بابا ترجمته بالعربية أبو الپرويز) ويظهر انه نقل الاسم من هذا الكتاب واشتبه عليه (با باء پهلوية) يعني مع باء پهلوية، فتصور با باء انها بابا، فمع انهما كلمتان الاولى (با) بمعنى (مع) و(باء) وهي حرف معروف.
3- الباء الپهلوية هي الباء التي تكتب بثلاث نقاط تحتانية، والپهلوية لغة معروفة قديمة يقال انها اصل اللغة الفارسية القديمة.
4- يقصد به كتاب (ذخيرة الالباب).

قولوا: الحمد لله على نعمة العقل.